ロシア語でどう伝える?告白されたときに使える断りの表現

ロシア人の友だちから告白されたんだけど、どうやって断ればいいんだろう…。告白されてYESだったら特に問題ありませんが、NOと伝えなきゃいけない場合、

あなたならロシア語でどうやって相手に伝えますか?

正直、日本語ですらどうやって断ればいいのか悩む方も多いと思います。

ロシア語ならなおさらですよね。

そこで、本日はロシア人に告白されて断る際に使える定番フレーズをご紹介します。

ロシア語でどう伝える?告白されたときに使える断りの表現

У меня уже есть парень/ девушка.

(ウ ミニャー ウジェー イェースチ パーリェン/ジェーヴシュカ)
『彼氏/彼女がいます』

男性も女性も使える便利なフレーズです。

Я люблю другого/ другую.
(ヤー リュブリュー ドルゴーヴァ/ドルグーユ)
『他に好きな人がいます』

Я уже нашла/нашёл молодого человека/ девушку.
(ヤー ウジェー ナシュラー/ナショール マラドーヴァ チラヴェーカ/ジェーヴシュク)
『もう付き合ってます』
※直訳すると『すでに相手を見つけています』になります。

Я уже занят/ занята.

(ヤー ウジェー ザーニャト/ザニター
『彼氏/彼女がいます』

“Я занят/ занята.”は「忙しい」という意味ですが、ここでは「もう相手がいる」という意味で使われています。

Прости, но я не могу ответить тебе взаимностью.

(プラスチー ノ ヤー 二 マグ- アットヴェーチチ チベー ヴジャイムノースチユ)
『すみません、でもあなたの気持ちに応えることができません』

相手とはまだ親しくなくて、выで話している場合は

Простите, но я не могу ответить вам взаимностью.  
(プラスチーチェ ノ ヤー 二 マグ- アットヴェーチチ ヴァーム ヴジャイムノースチユ)

を使いましょう。

Мне кажется, что мы не подходим друг другу.

(ムニェ カージェッツァ シトー ムィ 二 パッドホージム ドルーグ ドルーグゥ)
『私たちは合わないんと思う』

こんな感じ↓で使います。

Мне понравилось с тобой общаться, но мы не подходим друг другу.
(ムニェ パヌラーヴィロシ ス タボーイ アプシャーッツァ ノ ムィ 二 パッドホージム ドルーグ ドルーグゥ)
『あなたと話すのは楽しいんだけど、私たちは合わないと思います』

Мне кажется, что тебе лучше стоит поискать девушку, лучше чем я.

(ムニェ カージェッツァ シトー チベー ルーッチェ ストーイット パイスカーチ ジェーヴシュク― ルーッチェ チェム ヤー)
『私より良い女性がいると思うよ』

女性が男性にやんわりお断りする際に使う表現ですね。

Я не настроена на встречи и отношения, извини.

(ヤー 二 ナストローイェナ ナ フストレーチ イ アトノシェーニヤ イズヴィニー
『今、恋愛をするような気になれないの』

Извини, но для отношений у меня нет сейчас времени.

(イズヴィニー ノ ドリャ アトナシェーニイ ウ ミニャー ニェット シチャース ヴレーミェニ)
『今恋愛をしてる時間がないの』

仕事や勉学で忙しく、恋愛をしている時間がないときに使うフレーズです。

まとめ

いかがでしたか?

告白を断るのはとても勇気のいることですが、しっかり相手に自分の気持ちを伝えないと誤解されてしまって、

後で問題になったりすることもあるので、そこは変なやさしさなどは考えずしっかり断りましょう。

誘われたときに上手に断るロシア語定番フレーズ 

「Я люблю тебя」だけじゃない!ロシア語で伝える「愛の言葉」

一生に一度!!プロポーズで使えるロシア語のフレーズ

【恋愛】ロシア語で別れ話をする際に使えるフレーズ

本日のことわざ

Утро вечера мудренее.

ウートラ ヴェーチェラ ムドリエニェ-
『朝は夕方より賢い』

寝る前にあれこれ悩むより、とにかく一晩寝れば翌朝にはもっといい考えが浮かぶはず、ということわざです。

 

それでは皆さん、
また次お会いしましょう!
Пока пока!

コメント