【ロシア語入門】移動動詞:「定向動詞」と「不定向動詞」②

この記事は約6分で読めます。

前回、移動動詞の「定向動詞」と「不定向動詞」の使い分けをидти/ходитьとехать/ездитьを使ってご紹介しました。

本日は残りの12組のうち重要度の高い2組(бежать/ бегать, плыть/ плавать)について説明します。

とにかく活用とスペルが似ている単語が多くて頭がこんがらがりそうになりますが、一つ一つ確実に覚えていきましょう。

スポンサーリンク

【ロシア語入門】移動動詞:「定向動詞」と「不定向動詞」②

移動動詞の「定向動詞」と「不定向動詞」の使い分けについては、【ロシア語入門】移動動詞:「定向動詞」と「不定向動詞」①で詳しく説明しているので、そちらをご覧ください。

「定向動詞」と「不定向動詞」の区別がバッチリの人は、ちょっと復習問題をしてみましょう。

復習問題

1. 次の…にидти/ходитьどちらか一方を正しい形に直して入れなさい。

– Куда вы …?
– Мы … в парк.
– Вы часто … туда?
– Нет, мы … в парк не часто. Мы … в парк, когда у нас есть
свободное время.
– А что вы делаете в парке?
– Мы там …, смотрим на цветы и деревья, иногда сидим в кафе и
разговариваем. А куда ты сейчас …?
– Я … в магазин, хочу купить продукты на ужин.

идтиもходитьも「歩いて行く」という意味だったね。идтиは定向動詞、ходитьは不定向動詞。この2つの使い分けが大切だったね。

解答

– Куда вы идёте?
– Мы идём в парк.
– Вы часто ходите туда?
– Нет, мы ходим в парк не часто. Мы ходим в парк, когда у нас есть
свободное время.
– А что вы делаете в парке?
– Мы там ходим, смотрим на цветы и деревья, иногда сидим в кафе и
разговариваем. А куда ты сейчас идёшь?
– Я иду в магазин, хочу купить продукты на ужин.

復習問題はどうでしたか?идтиとходитьの区別がしっかりできれば、他の移動動詞も同じ要領で考えればいいので、そこまで難しくありません。

初級で覚える移動動詞は8組

移動動詞のうち、比較的よく使う14組を一覧表にしました。

赤字のものは初級で勉強する移動動詞です。使用頻度が高いので、まずはここから覚えていきましょう。

定向動詞不定向動詞意味
自動詞идти́ходи́ть歩いて行く
е́хатье́здить乗り物で行く
бежа́тьбе́гать走って行く
плы́тьпла́вать泳いでいく、航行する
лете́тьлета́ть飛んでいく
брести́броди́тьのろのろ・ぶらぶらする
ползти́по́лзать這って行く
ле́зтьла́зитьよじ登って行く
他動詞нести́носи́ть~を手に持って行く
везти́вози́ть~を乗り物などで運んで行く
вести́води́ть~を連れて行く
тащи́тьтаска́ть~を引いて行く
кати́тьката́ть~を転がして行く
гна́тьгоня́ть~を追い立てていく

本日はこの赤字のうち、бежать/ бегать, плыть/ плаватьの2組を取り上げます。

Идти/ходитьとехать/ездитьについては【ロシア語入門】移動動詞:「定向動詞」と「不定向動詞」①で詳しく説明をしているので、ここでは省略します。

移動動詞の活用一覧

ロシア語を勉強する上で切っても切れないのが、動詞の活用表ですね。

Идти/ходитьとехать/ездить, бежать/ бегать, плыть/ плаватьを一覧表にまとめたので、丸暗記しましょう。

定向動詞
идт́ие́хатьбеж́атьплы́ть
歩いて行く乗り物で行く走って行く泳いでいく、航行する
現在形
яиду́е́дубеѓуплыву́
тыидёшье́дешьбеж́ишьплывёшь
он/оно/онаидёте́детбежи́тплывёт
мыидём е́дембежи́мплывём
выидётее́детебежи́теплывёте
онииду́те́дутбегу́тплыву́т
過去形
оншёле́халбежа́лплы́л
онашла́е́халабежа́лаплыла́
оношло́е́халобежа́лоплыло́
онишли́е́халибежа́липлы́ли
不定向動詞
ходи́тье́здитьбе́гатьлета́ть
歩いて行く乗り物で行く走って行く泳いでいく、航行する
現在形
яхожу́е́зжубе́гаюлета́ю
тыхо́дишье́здишьбе́гаешьлета́ешь
он/оно/онахо́дите́здитбе́гаетлета́ет
мыхо́диме́здимбе́гаемлета́ем
выхо́дитее́здитебе́гаетелета́ете
онихо́дяте́здятбе́гаютлета́ют
過去形
онходи́ле́здилбе́галлета́л
онаходи́лае́здилабе́галалета́ла
оноходи́лое́здилобе́галолета́ло
ониходи́лие́здилибе́галилета́ли

とにかく覚えるのみ。では、ここからは赤字2組(бежать/ бегать, плыть/ плавать)の動詞の使い方を個別に見ていきましょう。

бежать/ бегать:走って行く

Я люблю бегать утром.
(私は朝走るのが好きです)

Он бегал в магазин за молоком.
(彼は牛乳を買いに店へ走って行ってきました)

Сейчас я бегу в общежитие, потому что там меня ждёт подруга.
(友だちが待っているので、今走って寮に向かっています。)

плыть/ плавать:泳いで行く、船などで水上・水中を行く

Андрей часто плавает в бассейне.
(アンドレイはプールでよく泳いでいます)

Утки умеют и летать, и плавать.
(アヒルは飛ぶことも泳ぐこともできる)

Ты умеешь плавать на спине?
(背泳ぎができる?)

Рыбки плавают в аквариуме.
(魚が水槽の中で泳ぎ回っています)

В стакане с водой плавает кусок льда.
(水が入ったコップの中で氷が浮かんでいる)

Почему облака плавают в воздухе?
(雲はなぜ空中に浮かんでいるんですか?)

Теплоход плывёт по реке.
(ディーゼル船が川を進んでいます)

Вчера облака пыли с запада на восток, а сегодня они плывут с востока на запад.
(昨日雲は西から東へと動いていましたが、今日東から西へと動いています)

練習問題

2. 次の(   )内に正しいことばを入れなさい。

1.Куда он (          )? – Не знаю, он каждое утро тут (          ). (бежать/ бегать)
2.Вы (          ) на концерте? – Да, мы каждую неделю (          ) на концерты. (идти/ ходить)
3.Мы (          ) завтра на дачу? – Да, мы каждые выходные (          ) на дачу. (ехать/ ездить)
4.Они (          ) на Кипр? – Они всегда летом (          ) на Кипр. (плыть/ плавать)
5.Ты сейчас (          ) в парк? – Нет, я сегодня уже (          ). (бежать/ бегать)

まとめ

いかがでしたか。

本日は、бежать/ бегать, плыть/ плаватьの移動動詞をご紹介しました。

なお、赤字8組の動詞はТРКИ(Тест по русскому языку как иностранному)でもよく出題される項目なので、受験しようと思っている方は絶対に覚えるようにしましょう。

↓ロシア語初心者におすすめのロシア語の教科書です。

本日のことわざ

Яйца курицу не учат.

『卵には鶏を教えられない』

「自分より優れた人間に説教をするな。若輩者は年長者に意見できない」という意味のことわざです。
日本語のことわざには、「釈迦に説法」がありますね。

それでは皆さん、
また次お会いしましょう!
Пока пока!

コメント

  1. わこ より:

    動詞人称変化の欄ですが、不定(向)動詞「泳いでいく」は、летать ではなく、 плаватьですね!
    分かりやすい解説ありがとうございます!
    練習問題も活用しています!