早速ですが、皆さんはロシア語で人柄や性格を表わすことばをいくつご存じですか?
性格はロシア語で「характер(ハラクテル)」と言います。素朴に「いい人」と述べるだけなら「ты хороший(ティ ハローシイ)」で済んでしまいますが、具体的に表現するならいくらでも表現が見つかりますよね。
お決まりの表現の他にも色々な言い方を覚えておくと、伝わり方はまた一段と違ってくるはずです。
ということで、本日は相手の性格を褒めるロシア語のフレーズと語彙をご紹介したいと思います。
相手の性格を褒めるロシア語のフレーズ
相手の性格についていうときは以下の通りになります。
相手が男性なら、
Ты решительный.
(ティ レシーチェリヌイ)
『あなたって決断力があるのね』
女性なら、
Ты решительная.
(ティ レシーチェリナヤ)
『君って決断力があるんだね』
「решительный」は形容詞です。ロシア語の形容詞は、性別と格によって変化します。男性単数形なら「-ый(-ой)」、女性単数形なら「-ая」となります。
実は、形容詞の活用のタイプには大きくわけて3つあるんですが、ここでは割愛させていただきます。
では、いくつか例を挙げていきましょう。
Ты добрый/добрая.
(ティ ドーブルイ/ドーブラヤ)
『あなたってやさしいのね』
Ты очень отзывчивый/отзывчивая.
(ティ オーチン オットジーフチーヴイ/オットジーフチーヴァヤ)
『あなたって本当に親切ね/いつも手伝ってくれるのね』
「отзывчивый」は辞書を見ると「敏感な」という意味ですが、ここでは周りが困っていたらすぐに手伝ってくれる人のことを指します。
なお、「очень」は「とても」という意味の副詞です。強調したいときに使います。
Ты общительный/общительная.
(ティ アプシーチェリヌイ/アプシーチェリナヤ)
『あなたって社交的ね』
誰とでもすぐに打ち解けることができる人のことです。
Ты очень внимательный/внимательная.
(ティ オーチン ヴニマーチェリヌイ/ヴニマーチェリナヤ)
『あなたって気が利くのね』
「внимательный」は「注意深い」という意味です。周りをよく見て、的確な判断を下せる人のことを指します。
Ты очень заботливый/заботливая.
(ティ オーチン ザボートリヴイ/ザボートリヴァヤ)
『あなたってとても思いやりがあるのね』
Ты очень надёжный.
(ティ オーチン ナジョージュヌイ)
『あなたって頼りがいがあるのね』
Ты такой умный/такая умная.
(ティ タコーイ ウームヌイ/ウームナヤ)
『あなたって頭がいいのね』
Ты такой смешной/ такая смешная.
(ティ タコーイ シュメシュノーイ/タカーヤ シュメシュナーヤ)
『あなたって面白いのね』
「смешной」は「おかしな、滑稽な」という意味です。ここでは、冗談を言ったりして人を笑わせることが上手な人を指します。
Ты такой уверенный в себе.
(ティ タコーイ ウヴェーリェンヌイ フ シベー)
『自分をしっかり持ってるのね』
「уверенный в себе」は「自分に自信がある」という意味です。日本人の感覚としては、自信がある=自己中のようなイメージがあるかもしれませんが、ロシア語では肯定的なニュアンスになります。
なお、似たような言葉で「самоуверенный」がありますが、こちらは「自信過剰な」という否定的な意味を表わすのでご注意ください。
性格に関する語彙
日常よく使われる、肯定的な意味を表わす語彙を集めました。相手が男性の場合は左側を、女性の場合は右側を使ってください。
пунктуальный/пунктуальная | プンクトゥアーリヌイ/プンクトゥアーリナヤ | 時間に正確な |
точный/точная | トーチヌイ/トーチナヤ | きちんとしている |
активный/активная | アクティーブヌイ/アクティーブナヤ | アクティブな |
смелый/смелая | スメールイ/スメーラヤ | 勇気のある |
талантливый/талантливая | タラントリーヴイ/タラントリーヴァヤ | 才能のある |
справедливый/справедливая | スプラヴェドリーヴイ/スプラヴェドリーヴァヤ | 正義感の強い |
любопытный/любопытная | リュバピートヌイ/リュバピートナヤ | 好奇心旺盛な |
ответственный/ответственная | アトヴェーストヴェンヌイ/アットヴェーストヴェンナヤ | 責任感のある |
позитивный/позитивная | ポジティーヴヌイ/ポジティーヴヌナヤ | ポジティブな |
серьёзный/серьёзная | セリヨーズヌイ/セリヨーズナヤ | 真面目な |
вежливый/вежливая | ヴェージュリヴイ/ヴェージュリーヴァヤ | 礼儀正しい |
дружелюбный/дружелюбная | ドルジェリューブヌイ/ドルジェリューブナヤ | 人懐っこい |
спокойный/спокойная | スパコーイヌイ/スパコーイナヤ | 落ち着いた |
терпеливый/терпеливая | チェルペリーヴイ/チェルペリーヴァヤ | 我慢強い |
まとめ
いかがでしたか。
相手を褒める行為って、人間関係を深める上で大切ですよね。会話をうまく進めていくためにも、重要な潤滑油になります。
発音が難しい語彙がたくさんありますが、少しずつ覚えて使ってみてくださいね。
恋愛で使える【恋愛】女性の外見・容姿を褒めるロシア語フレーズも紹介しているので、興味がある方は是非チェックしてみてくださいね。
恋人のためにロシア語の学習を始めたという方は、是非こちらの本を手に取ってみてください。
男女関係に特化したフレーズが紹介されています。カタカナ表記なので、初心者OKです。
本日のことわざ
У всех свои тараканы в голове.
(ウ フシェッフ スヴァイー タラカーヌィ ヴ ガラヴェー)
『誰でもくせはある』
「таракан」は「ゴキブリ」です。直訳すると『誰の頭の中にもゴキブリはいる』
面白い表現ですよね。
それでは皆さん、
また次お会いしましょう!
Пока пока!
コメント