【ロシア語入門】造格:道具や手段を表す使い方

この記事は約7分で読めます。

本日のテーマは造格の基本の使い方、道具・手段についてです。

日本語で言うと「はしで食べる」とか「はさみで切る」の「~で(~を使って、~を用いて)」に当たります。

ロシア語には日本のように格助詞がないため、名詞を格変化させるんでしたね。

ということで、本日は造格の基本の使い方、道具・手段について一緒に勉強していきましょう。

【ロシア語入門】造格:道具や手段を表す使い方

造格とは?

造格 は、ロシア語の6つある格のうちの1つです。具格 と呼ぶこともあります。ロシア語ではтворительный падежと呼ばれています。用法は多岐にわたりますが、本日は基本中の基本、行為の道具・手段を表す用法をご紹介します。

おすすめ記事

【ロシア語入門】初級で必須!!造格を要求する動詞10選

【ロシア語入門】名詞の格って何?

造格の作り方

まずは、造格の格変化を確認しましょう。

男性名詞
語末子音
主格журна́лмузе́йпортфе́ль
造格(単数)журна́ломмузе́емпортфе́лем
造格(複数)журна́ламимузе́ямипортфе́лями
中性名詞
語末-мя
主格сло́вомо́ревре́мя
造格(単数)сло́воммо́ремвре́менем
造格(複数)слова́миморя́мивремена́ми
女性名詞
語末
主格газе́танеде́лятетра́дь
造格(単数)газе́тойнеде́лейтетра́дью
造格(複数)газе́таминеде́лямитетра́дями
注意

1)-ж, -ч, -ш, -щ, -цで終わる男性名詞は以下のようになります。

a)語幹にアクセントがある場合→ -ем

товарищ→товарищем(同僚) иностранец→ иностранцем(外国人)

b)格変化すると語尾にアクセントが移る場合→ -ом

карандаш→ карандашом(鉛筆) отец→ отцом(父)

2)-жа, -ча, -ша, -ща, -цаで終わる女性名詞は以下のようになります。

a)語幹にアクセントがある場合→ -ей

туча→ тучей(雨雲) улица→ улицей(通り)

b)語尾にアクセントがある場合→ -ой

свеча→ свечой(ろうそく) овца→ овцой(羊)

3)-ем, -ейではなく、-ём, -ёйになる語もあります。

словарь→ словарём(辞書) земля→ землёй(土地)

造格の使い方:道具・手段(で,~によって)

造格の用法は多岐にわたりますが、最も基本的なのは道具を表す用法です。

まずは例文を見てみましょう。赤文字の部分が名詞の造格です。

В классе на доске мы пишем мелом, а в тетради ручкой.
(教室では、黒板にチョークで、ノートにペンで書きます)

Каждое утро Виктор чистит обувь щёткой.
(毎朝ヴィクトルは靴用ブラシで靴を磨きます)

Когда человек заболел, он измеряет температуру термометром.
(風邪を引いたら、体温計で体温を計ります)

В Беларуси едят вилкой и ложкой, а в Китае палочками.
(ベラルーシではフォークとスプーンで、中国でははしで食べます)

Преподаватель исправляет ошибки красной ручкой.
(教師は間違いを赤いペンで添削しました)

なお、「何で」にあたることばは主格что(何)の造格чемを使います。

Чем вы режете хлеб?
(何でパンを切りますか)

-Я режу хлеб ножом.
(ナイフで切ります)

初級で覚える動詞と、一緒に使われる名詞(造格)の対応リストを作ったので勉強に使ってください。

動詞造格(~で)主格
Писать(書く)шариковой ручкой, карандашом, меломшариковая ручка(ボールペン), карандаш(鉛筆), мел(チョーク)
Рисовать(描く)гуашью, красками, фломастерами, цветными
карандашами, тушью
гуашь(ガッシュ), краски(絵の具), фломастеры(フェルトペン), цветные
карандаши(色鉛筆), тушь(墨汁)
Измерять(計る)линейкой, термометромлинейка(定規), термометр(体温計、温度計)
Чертить(引く)циркулемциркуль(コンパス)
Резать(切る)ножом, ножницаминож(ナイフ), ножницы(はさみ)
Есть(食べる)вилкой, ложкой, палочкамивилка(フォーク), ложка(スプーン), палочки(はし)
Чистить зубы(歯を磨く)зубной щёткойзубная щётка(歯ブラシ)
Чистить одежду, обувь(服、靴をきれいにする)щёткойщётка(洋服用ブラシ)
Чистить ковёр(絨毯をきれいにする)пылесосомпылесос(掃除機)
Мыть волосы(髪を洗う)шампунемшампунь(シャンプー)
Мыть руки(手を洗う)жидким мыломжидкий мыл(リキッドソープ、液体石鹸)
Мыть пол(床を掃除する)тряпкой(雑巾で)тряпка(雑巾)
Стирать(洗濯する)порошком, моющим средствомпорошок(粉末洗剤), моющее средство(液体洗剤)
Вязать(編む)спицамиспицы(棒針、編み針)
Гладить одежду(服のしわを伸ばす)утюгомутюг(アイロン)
Подметать пол(床を掃除する)веникомвеник(ほうき)
Открывать(開ける)ключомключ(鍵)

練習問題

1. 次の(   )内のことばを造格に直しなさい。

1. Чем вы пишете в тетради? (синяя или чёрная ручка)

2. Чем преподаватель пишет на доске? (мел)

3. Чем преподаватель исправляет ошибки? (красная ручка)

4. Чем вы пользуетесь на уроках черчения? (линейка,транспортир, карандаш, циркуль, резинка)

5. Чем любит рисовать Владимир?(цветные карандаши или краски)

6. Чем вы чистите обувь и одежду? (щётка)

7. Чем вы стираете одежду? (стиральный порошок)

8. Чем вы гладите одежду после стирки? (утюг)

9. Чем вы едите первые блюда? (ложка)

10. А вторые?(вилка и нож)

11. Чем любят есть китайские и вьетнамские студенты?(палочки)

12. Чем вы моете руки? (горячая вода и мыло)

13. Чем вы вытираетесь? (полотенце)

14. Чем вы расчёсываетесь? (расчёска)

15. Чем вы режете бумагу? (ножницы)

16. Чем вы подметаете пол? (веник).

まとめ

いかがでしたか。本日は造格の基本の使い方、道具・手段について勉強しました。

なお、造格は受け身の文の動作主としても使われます。

Новый дом строится его компанией.
(新しい家が彼の会社によって建設されています)

受け身についてはまた別の記事でご紹介するので、今はしっかり造格の格変化を復習してください。

練習問題の解答はこちら↓

1. 次の(   )内のことばを造格に直しなさい。

1. Чем вы пишете в тетради?
Я пишу в тетради синей или чёрной ручкой.

2. Чем преподаватель пишет на доске?
Он пишет на доске мелом.

3. Чем преподаватель исправляет ошибки?
Он исправляет ошибки красной ручкой.

4. Чем вы пользуетесь на уроках черчения?
Я пользуюсь на уроках линейкой,транспортиром, карандашом, циркулем, резинкой.

5. Чем любит рисовать Владимир?
Он любит рисовать цветными карандашами или красками.

6. Чем вы чистите обувь и одежду?
Я чищу обувь и одежду щёткой.

7. Чем вы стираете одежду?
Я стираю одежду стиральным порошком.

8. Чем вы гладите одежду после стирки?
Я глажу утюгом.

9. Чем вы едите первые блюда?
Я ем первые блюда ложкой.

10. А вторые?
вилкой и ножом.

11. Чем любят есть китайские и вьетнамские студенты?
китайские и вьетнамские студенты любят есть палочками.

12. Чем вы моете руки?
Я мою руки горячей водой и мылом.

13. Чем вы вытираетесь?
Я вытираюсь полотенцем.

14. Чем вы расчёсываетесь?
Расчёской.

15. Чем вы режете бумагу?
Ножницами.

16. Чем вы подметаете пол?
Веником.

本日のことわざ

Выше лба уши не растут.

ヴィーシェ ルバー ウシ― 二 ラストゥート)
『おでこより高いところに耳は生えてこない』

誰にでも限界はあるという意味のことわざです。

それでは皆さん、
また次お会いしましょう!
Пока пока!

コメント